VICO (Giambattista), MICHELET (Jules) traduction

Principes de la philosophie de l’histoire, traduits de la ‘Scienza nuova’ de J.B. Vico, et précédés d’un discours sur le système et la vie de l’auteur, par Jules Michelet.

Paris, Jules Renouard, 1827.

In-8 (208 x 130 mm), demi-percaline chagrinée brique, dos lisse, titre doré, tanches mouchetées, viij, lxx, (2) p. de table, 392 p.

Première édition française de la “Science nouvelle” l’ouvrage fondamental de G. Vico et l’une des premières productions de Michelet encouragé par Victor Cousin, qui allait asseoir sa réputation mais aussi participer à l’introduction de Vico en France. Dans sa longue et importante préface Michelet manifeste toute son admiration pour Vico dont l’oeuvre l’aida à mûrir ses propres projets et pour laquelle il reconnaîtra sa dette tout au long de sa vie. Plus qu’une traduction littérale, une adaptation dont la critique moderne souligne la richesse d’interprétation et qu’elle qualifie de “manipulation créatrice” (Maria Donzelli). “Vision démocratique et progressiste ne fut-ce que pour son intention de replacer Vico dans le XVIIIe siècle, en faisant de lui le précurseur des idées de 1789 par l’annonce d’un grand principe : l’humanité est son oeuvre à elle-même” (id.). (Vicaire, V, 815. PMM, 184, pour la première édition en italien). Quelques cahiers brunis. Bon exemplaire, non rogné.

Disponible à la précommande. Les frais de livraison seront calculés dans les jours prochains et un nouveau devis vous sera proposé par nos soins avant passage de la commande et paiement.

300

Ref 38880

1 available for pre-ordering