2 volumes in-8 (168 x 104 mm), veau marbré de lépoque, dos à 5 nerfs ornés de caissons fleuronnés et cloisonnés, tranches rouges, x, (4), 389 p., (1) f. blanc et (4), 350, (2) p., titres noir et rouge, portrait gravé frontispice de J. Locke.
Troisième édition de la traduction française par Pierre Coste de ‘The Reasonableness of Christianity’ (Londres, 1695). La première édition française (Amsterdam, 1696) portait le titre ‘Que la religion chrétienne est très raisonnable’. Plaidoyer en faveur d’un christianisme rationnel et minimal, louvrage fut aussitôt accusé de socinianisme. Toland s’en inspira pour son ‘Christianity not Mysterious’ (1696), dont Locke prit soin de se désolidariser publiquement. La traduction de Coste, protestant réfugié en Angleterre après la révocation de l’Edit de Nantes, aurait été revue sous les yeux de Locke lui-même. ‘La Religion des Dames’ (II, p. 301 et s.) est un texte distinct, traduit de l’anglais d’un auteur non identifié. Il vise à montrer que la religion est à la portée des simples, des femmes et des gens sans lettres. (Yolton, ‘A Descriptive Bibliography’, n° 244). Coiffe supérieure d’un volume frottée, quelques accrocs et épidermures. Rousseurs éparses. Bon exemplaire.
400€
Ref 36785
1 disponible à la précommande
COPYRIGHT 2026 © Librairie Hatchuel | TOUS DROITS RÉSERVÉS | FAIT AVEC ♡ PAR MORGANE SEVENET